查电话号码
登录 注册

بيان سياسي造句

"بيان سياسي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولم يتسن إصدار بيان سياسي في نهاية اﻷمر.
    而会议最终连一项政治宣言都没有产生。
  • واعتُمد لذلك الغرض بيان سياسي بشأن تلك المسألة.
    为此而就这个问题通过了一项政治声明。
  • والإعلان الذي صوتنا عليه اليوم هو بيان سياسي غير ملزم.
    今天表决的这份《宣言》是一项不具有约束力的政治声明。
  • (ب) إعداد بيان سياسي بشأن دور الحكومة في النهوض بثقافة وتراث الماوري؛
    制定一项关于政府在毛利文化和遗产中作用的政策声明;
  • ونتيجة لعمله، تم اعتماد بيان سياسي عام حول إدماج المنظور الجنساني في المساعدة اﻹنسانية.
    由于该小组的工作,最近通过了关于将性别观点纳入人道主义援助的政策声明。
  • بيان سياسي " .
    3 上述若干言论先前在Frevert女士出版的书名为《简言之,一项政治声明》的书籍中发表过。
  • ويقدَّر أيضا أنه سيتم ترجمة بيان سياسي مقتضب من 700 10 كلمة إلى اللغات الرسمية الست كلها.
    此外估计还需要将10 700字的简短精炼的政治宣言译成所有六种正式语文。
  • إن الإعلان الذي تم التصويت عليه اليوم هو بيان سياسي ضعيف وغير ملزم ولا يعكس أي شيء يُقارب توافق الآراء داخل الجمعية العامة.
    今天投票表决的宣言是一种软弱无力、不具约束力的政治声明,它反映大会最近丝毫没有接近达成共识。
  • 4-4 وترى الدولة الطرف أن البيان الذي أدلى به المستشار الألماني في عام 1999، هو بيان سياسي ليس لـه أي تأثير في شكاوى صاحب البلاغ وادعاءاته.
    4 缔约国认为,德国总理1999年的声明属于政治性质,并没有改变提交人对其申诉所持的立场。
  • بطبيعة الحال، ما ثمة من جدوى لأي بيان سياسي أو برنامج أو سياسة تنطلق من هذه المنظمة النبيلة إنْ لم تُنفذ من خلال الإجراءات الفاضلة التي من شأنها أن تساعد جميع المحتاجين.
    当然,如果不以善举来执行本崇高组织的任何政策、方案或政治声明,以帮助所有困难的人,那么它们就没有什么意义。
  • وبغية عدم استباق الحكم على عمل اللجنة الخامسة، ينبغي أن نفسر الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار على أنها بيان سياسي ينبغي ألا يترتب عليه أي أثر مادي على الميزانية.
    因此,为了不给第五委员会工作预设立场,我们应该将决议草案执行部分第3段理解为一项政治声明,不会造成具体的预算问题。
  • ونوقشت أيضا الإعلانات بوصفها النتيجة المتمخضة عن المؤتمرات، فاقتُرح أن يركز الإعلان الختامي على البنود المدرجة في جدول الأعمال والمناقشات التي دارت في المؤتمر، مما قد يفضي إلى صدور بيان سياسي قوي.
    还专门讨论了作为大会成果的宣言,建议最后的宣言应将重点放在议程项目以及预防犯罪大会期间进行的讨论上,从而促使通过一项强有力的政治声明。
  • 92- وحَظي الإعلان أيضا بقدر من المناقشة، بصفته حصيلة المؤتمر، واقتُرح أن يركّز الإعلان الختامي على البنود الواردة في جدول الأعمال وعلى النقاش الذي يجرى في المؤتمر، فهذا يمكن أن يُفضي إلى إصدار بيان سياسي قوي.
    还专门讨论了作为大会成果的宣言,建议最后的宣言应将重点放在议程上的项目以及犯罪问题大会期间进行的讨论,从而促使通过一项强有力的政治声明。
  • وأخيرا، قالت إنه قد يكون من المفيد تحديد العناصر التي يمكن إدخالها في مشروع بيان سياسي وأعربت عن أملها في أن يكون هناك مشروع بيان سياسي مستكمل ومشروع برنامج عمل مستكمل جاهزين للنظر فيهما خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    最后,她说应该确定一项政治宣言草案的可能内容,并希望能够完成政治宣言草案修订稿和行动纲领草案修订稿的拟定工作,以便筹备委员会第三届会议审议。
  • وأخيرا، قالت إنه قد يكون من المفيد تحديد العناصر التي يمكن إدخالها في مشروع بيان سياسي وأعربت عن أملها في أن يكون هناك مشروع بيان سياسي مستكمل ومشروع برنامج عمل مستكمل جاهزين للنظر فيهما خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    最后,她说应该确定一项政治宣言草案的可能内容,并希望能够完成政治宣言草案修订稿和行动纲领草案修订稿的拟定工作,以便筹备委员会第三届会议审议。
  • ينبغي أن يكون هدف المؤتمر مع صياغة بيان سياسي يعكس عناصر توافق اﻵراء القائم أو الذي يمكن تحقيقه فيما يتعلق باﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، واﻻتفاق أيضا بشأن برنامج عمل مشترك يجعل من الممكن محاربة هذا النوع من اﻹتجار.
    中国认为,会议范围应是非法转让及与之密切相关的问题,可包括对加强合法转让的国内控制措施,如加强有关立法与管理,以防止合法转让的小武器流入非法渠道。
  • (أ) فما الذي يلزمنا من أجل التوصل إلى اتفاق على بيان سياسي بشأن الأهداف والغايات التي يتوخاها النظام العالمي للإدارة البيئية بحلول عام 2012؛ وكيف يمكننا التوصل إلى اتفاق على صفقة كاملة لإصلاح نظام الإدارة البيئية الدولية بحلول ذلك الموعد؛
    需要怎么做才能在2012年之前就关于国际环境治理的各项目的和目标的政治声明达成一致? 我们怎样才能在这一时间之前就关于国际环境治理改革的一揽子措施达成一致?
  • ولقد عملنا كادحين لوضع بروتوكول بشأن الألغام المضادة للمركبات، وعندما استحال التوصل إلى هذا البروتوكول، شاركنا 24 دولة أخرى في إصدار بيان سياسي يوضح الخطوات الإنسانية التي كنا على استعداد لاتخاذها في هذا المجال.
    我们曾为实现一项关于禁止反车辆地雷的议定书而勤奋努力;当这样一项议定书不可能实现时,我们就与24个其他国家一道发表一项政策声明,指出我们在这方面准备采取的人道主义步骤。
  • وقد بيّن الخمسة الدائمون أن بيانهم بيان سياسي يعطي لمنغوليا ضمانات أمنية إيجابية وسلبية، ويتعهد باستمرار تعاون الخمسة الدائمين في تنفيذ أحكام القرار المشار إليه آنفا فيما يتعلق بوضع منغوليا كبلد خال من الأسلحة النووية.
    正如五个常任理事会国强调指出的那样,它们的声明是政治声明,为蒙古提供了积极和消极的安全保障,并承诺五个常任理事国在执行与蒙古的无核武器地位有关的上述决议方面继续给予合作。
  • (أ) فما الذي يلزمنا من أجل التوصل إلى اتفاق على بيان سياسي بشأن الأهداف والغايات التي يتوخاها النظام العالمي للإدارة البيئية بحلول عام 2012؛ وكيف يمكننا التوصل إلى اتفاق على صفقة كاملة لإصلاح نظام الإدارة البيئية الدولية بحلول ذلك الموعد؛
    (a) 需要怎么做才能在2012年之前就关于国际环境治理的各项目的和目标的政治声明达成一致? 我们怎样才能在这一时间之前就关于国际环境治理改革的一揽子措施达成一致?
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بيان سياسي造句,用بيان سياسي造句,用بيان سياسي造句和بيان سياسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。